Després de la lectura

Icona iDevice El repte de les arts! (1)

Faust és una obra plena de referències artístiques que ha inspirat creadors de totes les disciplines (com dèiem a l'exercici de "La cara de Faust l'any 1926" a Abans de la lectura); que, expressat d'una altra manera, vol dir: Goethe és el pare de molts altres creadors. Si no coneixem l'obra de Goethe difícilment entendrem l'obra de molts artistes: poetes, pintors o músics.

Ara et proposem endevinalles musicals. Descobreix a quins compositors pertanyen les següents peces inspirades en Faust. Associa el nom de cada músic amb la seva composició.

...
...
...
...
...
...
Alberto Ginastera Hector Berlioz Charles Gounod Richard Wagner Franz Listz Robert Schumann

Peces musicals:

  • Hector Berlioz, La condemnació de Faust, "Ballet de les sílfides". Orquestra i coro Philarmonia; Cor de nois d'Eaton College; dir. Myung-Whung Chung.
  • Alberto Ginastera, Obertura per al Faust crioll. Orquestra Simfònica de Veneçuela Simón Bolívar; dir. Maximiano Valdés.
  • Charles Gounod, Faust, "Ah! Je ris de ma voir si belle en ce miroir". Montserrat Caballé, soprano; Orquestra New Philarmonia; dir. Reynald Giovaninetti.
  • Franz Listz, Simfonia Faust. Orquestra Simfònica i Cor de Chicago; dir. Sir Georg Solti.
  • Robert Schumann, Escenes del Faust de Goethe. Christian Gerhaher, baríton; Orquestra Royal Concertgebouw; dir. Nikolaus Harnoncourt.
  • Richard Wagner, Obertura Faust. Orquestra Filharmònica de Nova York; dir. Pierre Boulez.
Icona iDevice El repte de les arts! (2)

I, continuant amb la idea anterior, ara et proposem un altre exercici amb un altre repte, però ara amb pintura.

Pensaràs que el Faust és un tema antic, que només interessava fa molts anys, però fixa't en aquesta imatge:

Es tracta d'un Faust en versió còmic que acaba de fer un reconegut dibuixant alemany que signa amb el nom de Flix, i que acaba de publicar l'editorial Carlsen. Encara que no entengueu el text, si mireu amb atenció el dibuix veureu àngels modernitzats al voltant de dos personatges, l'un és Déu i l'altre Mefistòfeles. Saps qui és qui?

Però el mite de Faust ha donat també moltes obres al segles XVIII i XIX. Sabries dir, ara, qui va pintar aquests quadres? Tens dues pistes: tots eren pintors dels segles XVIII i XIX, i a sota de cada imatge tens pistes del nom del pintor i part de títol del quadre.

Autor: Ary

Obra: Faust i en el jardí

 

Autor: Johann Heinrich

Obra:

 

Autor: Georg Friedrich

Obra: Faust en el seu

 

Autor: Francisco de

Obra: L'

 

Autor: William

Obra: i color (la teoria de Goethe)

 

Autor: Caspar David

Obra: de la vida

  

Icona iDevice El repte de les arts! (3)
Per superar amb èxit els dos reptes anteriors, ara et proposem que relacionis cada pintura amb un dels fragments musicals que t'hem proposat i raonis el per què de la teva elecció.

Icona iDevice Faust és filòsof?
La saviesa, la cerca del coneixement i la filosofia són ben presents a Faust. Busca al Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana de Joan Coromines els mots filosofia i filòsof. Un cop els els hagis trobat reflexiona sobre aquestes dues qüestions.
  1. Què volen dir aquestes paraules en el seu sentit primigeni?
  2. És el Doctor Faust un filòsof, o va més enllà de l'accepció del terme?

El món de l'antiguitat clàssica grecoromana és un pilar fonamental en la segona part de Faust i, pel que fa al vessant del pensament, pren protagonisme en boca de dos filòsofs presocràtics. Ara, observa el quadre següent que segur ja coneixes.

En recordes l'autor i el títol? A quines persones retrata i com es diu cadascuna?

Per exemple, un dels personatges és Pitàgores, les teories del qual s'exposen a Faust amb:

  1. Referències concretes com el pentagrama pitagòric i la seva simbologia magicomística (p. 56),
  2. Referències globals com és el cas de la idea de l'home com un microcosmos. Una idea que, d'altra banda, també podeu relacionar amb altres escoles de pensament.

Localitza el fragment de Faust en què parlen els dos presocràtics: i podràs descobrir com se diuen. Els podeu vincular amb el pensament filosòfic d'altres personatges que apareixen a la pintura?

En un document de Word col·laboratiu, recolliu els aspectes filosòfics més rellevants de l'obra en relació amb els personatges del quadre i escriviu un text sobre els vincles de Faust amb la filosofia. Després pengeu-lo al bloc.

Ara observa el quadre original i la següent plantilla amb molta atenció i relaciona els noms amb les figures del quadre original.


Font: http://www.xtec.es/~lvallmaj/taller/atenes.htm

1.
2.
3.
4.
5. (o Alcibíades)
6. (o Alexandre)
7.
8.
9.
10.
11.
12. F. M. della
13.
14.
15.
16.
17.
18. Autoretrat de
19. Retrat de
  

Icona iDevice El somni d’una nit fàustica (2)
Abans ja hem vist que Oberon, Titània, Puck i Ariel apareixen a Faust. Goethe els recupera de l'obra del dramaturg anglès William Shakespeare. Els tres primers són personatges d'El somni d'una nit d'estiu; però, Ariel, de quina obra prové? Ho saps? Altres artistes han recreat, com Goethe, elements d'El somni d'una nit d'estiu.

Fes una recerca d'un mínim de set peces inspirades en aquesta obra del dramaturg anglès i fes-ne un quadre sinòptic amb la informació següent:

  • Àmbit artístic al qual pertanyen (pintura, literatura, cinema, música o altres),
  • Autor, títol i any de creació
  • Breu argument i una mostra de l'obra, ja sigui text, imatge o audiovisual.

A dalt us hem donat dues pistes visuals, i aquí en teniu una tercera però auditiva.



"Marxa nupcial", El somni d'una nit d'estiu. Orquestra Simfònica de Boston; dir. Seiji Ozawa.
Icona iDevice Càmera i... acció!
Ara que ja coneixeu bé la vida i una de les obres més importants de Goethe, us invitem a crear un videolit sobre l'autor. Havíeu sentit parlar dels videolits? Descobriu què són aquí i mireu aquest exemple. Pengeu el vostre videolit a Youtube!
Icona iDevice Faust a Catalunya
Com dèiem al principi d'aquests exercicis, Joan Maragall va ser un gran admirador de Goethe i en va arribar a traduir poemes i fins i tot alguns fragments de Faust. La influència de Goethe es nota en algunes de les obres de Maragall i molt especialment en El comte Arnau. Tal com diu Josep M. de Sagarra:
"Maragall va descobrir Goethe i de passada s'anà descobrint a si mateix: va estructurar i va ordenar la seva obra, va construir artísticament la seva personalitat [...] Aquella intenció goethiana de confondre poesia i realitat, construint la vida poèticament i convertint l'anècdota en literatura, amb aquell impudor sublim dels grans lírics, la veiem complir-se en la vida i en l'obra de Maragall."

("Maragall, traductor de Goethe" dins Josep M. de Sagarra, Obres completes).

Reflexiona sobre aquesta qüestió i apunteu per què El comte Arnau beu del Faust de Goethe.


Icona iDevice Plou a mots i marrals!
Heu après molt de vocabulari amb Faust. En parelles, trieu vint paraules que no coneixíeu abans de la lectura. Després, poseu en comú totes les paraules amb la resta de companys.


Heu coincidit en algunes paraules, oi? Escolliu-ne les més populars (un mínim de 60) i creeu un núvol lèxic amb Wordle. Vegeu-ne un exemple:



Icona iDevice El laboratori del Doctor Wagner
Recordeu quan el deixeble del Doctor Faust, Wagner, crea l'Homúnculus? Aquesta escena es basa en un tema universal: el de la simulació de la vida humana.

A continuació us proposem la lectura de tres textos.

1) Enciclopèdia catalana

.........

2) Frankenstein o el Prometeu modern (1818), Mary Shelley:

Una lúgubre nit de novembre vaig veure l'acompliment dels meus treballs. Amb una ansietat que arribava al paroxisme, vaig reunir al meu voltant els instruments creadors de l'existència per tal d'infondre una espurna vital a l'ésser inanimat que jeia als meus peus. Ja era la una de la matinada; la pluja queia tristament contra els vidres i la meva espelma era a punt de consumir-se del tot quan, a la dèbil llum de la flama mig extingida, vaig veure com s'obrien els ulls grocs i apagats de la criatura, com respirava dificultosament, i agitava convulsivament els membres.

¿Com puc descriure les emocions davant d'aquell fet, o dibuixar l'infeliç que amb tants infinits treballs i atencions m'havia dedicat a formar? Els seus membres eren proporcionats, i li havia seleccionat uns trets bells... Bells? Déu meu! Amb prou feines si la pell groguenca li cobria l'obra de músculs i artèries que hi havia sota; els cabells eren negres, lluents i abundants; aquests detalls, però, no feien sinó contrastar més terriblement amb els ulls aquosos, que semblaven gairebé del mateix color blanc que les òrbites que els allotjaven, amb la pell arrugada i amb els llavis rectes i negres.

Els diferents accidents de la vida no són pas tan mudables com els sentiments de la natura humana. Durant gairebé dos anys, havia treballat durament amb l'únic propòsit d'infondre vida en un cos inanimat. Per això m'havia privat del descans i de la salut. Ho havia desitjat amb un ardor que excedia de lluny a la moderació; però ara que havia acabat, la bellesa del somni s'esvania i un horror i una repugnància espaordidors m'ompliren el cor. Incapaç de suportar l'aspecte de l'ésser que havia creat, vaig fugir de l'habitació i vaig caminar pel dormitori força estona, sense poder apaivagar prou l'esperit per tal d'adormir-me. A la fi, l'esgotament succeí al tumult que havia suportat abans, i vaig llançar-me al llit vestit, tractant de trobar uns moments d'oblit. Però fou en va: efectivament, vaig adormir-me, però destorbat per somnis bogíssims.

(Trad. de Quim Monzó. Barcelona: La Magrana, 1983. 48-49)

3) "El Golem" dins Jorge Luis Borges, El Otro, El Mismo

[...]

No a la manera de otras que una vaga
sombra insinúan en la vaga historia,
aún está verde y viva la memoria
de Judá León, que era rabino en Praga.

Sediento de saber lo que Dios sabe,
Judá León se dio a permutaciones
de letras y a complejas variaciones
y al fin pronunció el Nombre que es la Clave,

la Puerta, el Eco, el Huésped y el Palacio,
sobre un muñeco que con torpes manos
labró, para enseñarle los arcanos
de las Letras, del Tiempo y del Espacio.

El simulacro alzó los soñolientos
párpados y vio formas y colores
que no entendió, perdidos en rumores
y ensayó temerosos movimientos.

Gradualmente se vio (como nosotros)
aprisionado en esta red sonora
de Antes, Después, Ayer, Mientras, Ahora,
Derecha, Izquierda, Yo, Tú, Aquellos, Otros.

[...]

El rabí le explicaba el universo
Esto es mi pie; esto el tuyo; esto la soga
y logró, al cabo de años, que el perverso
barriera bien o mal la sinagoga.

Tal vez hubo un error en la grafía
o en la articulación del Sacro Nombre;
a pesar de tan alta hechicería,
no aprendió a hablar el aprendiz de hombre.

[...]

El rabí lo miraba con ternura
y con algún horror. ¿Cómo (se dijo)
pude engendrar este penoso hijo
y la inacción dejé, que es la cordura?
¿Por qué di en agregar a la infinita
serie un símbolo más? ¿Por qué a la vana
madeja que en lo eterno se devana,
di otra causa, otro efecto y otra cuita?

En la hora de angustia y de luz vaga,
en su Golem los ojos detenía.
¿Quién nos dirá las cosas que sentía
Dios, al mirar a su rabino en Praga?

(Buenos Aires: Emecé Editores, 1998)


Quins punts en comú i quines diferències trobeu entre aquests textos i el fragment de Faust esmentat? Quines són les fonts d'aquest tema universal? Indiqueu-ho en una graella de Word col·laborativa.

 

Obra Tema
Fonts filosòfiques
Punts en comú Diferències
Fragment de Faust
       
Entrada d'Enciclopèdia catalana        
Fragment de Frankenstein        
Poema de Borges
       

 

 

 

 

 

 



Icona iDevice Pugem a escena

Faust, tot i la seva complexitat dramatúrgica, va arribar ja fa anys als teatres de tot Europa. També a Catalunya. Aquí, per exemple, Adrià Gual va muntar una representació l'any 1903 sobre escenes de Faust i Margarida amb traducció de Joan Maragall. Però actualment l'obra no sovinteja als escenaris.

Com us imagineu una representació de Faust avui? En grups de quatre, trieu les escenes que us agradin més i penseu com s'haurien de plantejar la posada en escena, el vestuari, l'escenografia, el so, la il·luminació i altres detalls de producció. Organitzeu la vostra proposta en una presentació de Power Point i projecteu-la a classe.


«El fet ho és tot; la glòria, buidor» Faust, de J. W. Goethe

© Grup62